Im folgenden wird der Name der Sprache als german angegeben, der verwendete Zeichensatz ist ASCII-8.
[definitions] language=german characterset=ASCII-8
Enthält die Datei Referenzen auf Worte einer Fremdsprache, wird diese Sprache mitsamt dem verwendeten Zeichensatz ebenfalls angegeben. Die Variable characterset bezieht sich immer auf die zuletzt angegebene Sprache.
[definitions] language=german characterset=ASCII-8 foreignLanguage=english characterset=ASCII-7
Bei den Worttypen muß das Kürzel unabhängig von der beschriebenen Sprache sein, da über das Kürzel die zentrale Klassifikation der Basisworte geschieht. Daher sollten international übliche Kürzel verwendet werden. Die ausgeschriebene Version ist der Name des Worttyps in der in language angegebenen Sprache, damit diese Namen für Frontends in der jeweiligen Muttersprache des Benutzers angezeigt werden können.
[type of words] adj, Adjektive adv, Adverb v, Verb s, Substantiv
Unter Dialekte fallen alle Sprachen, die einer zentralen Sprache stark ähneln. Hierbei wird zur Zeit keine besondere Rücksicht auf Länder genommen. So wird z.B. östereichisch als deutscher Dialekt angesehen --- allerdings kann man genausogut sagen, daß deutsch ein östereichischer Dialekt ist. Die Zuordnung hängt einfach davon ab, daß meine Muttersprache nunmal deutsch ist. So werden z.B. das amerikanische und kanadische Englisch auch als Dialekt vom britischen Englisch angesehen. Hier sind sowohl die Kürzel als auch die Umschreibung absolut frei wählbar, da sie keine zentrale Verwendung finden.
[type of dialects] ö, östereichisch s, schweizerisch b, bayrisch
Die Regeln geben an, wie ein Basiswort in die verschiedenen Beugungsformen überführt werden kann. Hierbei gibt es zwei spezielle Einträge: basic und order.
Die Regel basic gibt an, wie die geberierten Worte in einem Frontend tabellarisch dargestellt werden können.
[type of rules] # Die Nomen sind im Moment durch die vier möglichen Fälle # erfasst, wobei es für jedes Geschlecht eigene Regeln gibt. # s, basic, 4, 2, Singular, Plural, Nominativ, Genitiv, Dativ,\ Akkusativ
order gibt an, welche Form der Beugung an welcher Stelle der Regel steht.
s, order, s1, s2, s3, s4, p1, p2, p3, p4
# maskulin 1 # Rabatt -> Rabatt, Rabatte # # | Singualar | Plural | # | Nominativ | der Rabatt | die Rabatte | # | Genitiv | des Rabatt(e)s | der Rabatte | # | Dativ | dem Rabatt(e) | den Rabatten | # | Akkusativ | den Rabatt | die Rabatte | # s, maskulin 1, der %0, des %0s|des %0es, dem %0!dem %0e, den\ %0, die %1, der %1, den %1n, die %1 # maskulin 2 # Mantel -> Mantel, Mäntel # # | Singualar | Plural | # | Nominativ | der Mantel | die Mäntel | # | Genitiv | des Mantels | der Mäntel | # | Dativ | dem Mantel | den Mänteln | # | Akkusativ | den Mantel | die Mäntel | # s, maskulin 2, der %0, des %0s, dem %0, den %0, \ die %1, der %1, den %1n, die %1 # maskulin 3 # Bube -> Bube, Buben # # | Singualar | Plural | # | Nominativ | der Bube | die Buben | # | Genitiv | des Buben | der Buben | # | Dativ | dem Buben | den Buben | # | Akkusativ | den Buben | die Buben | # s, maskulin 3, der %0, des %0n, dem %0n, den %0n, \ die %1, der %1, den %1, die %1 # maskulin 4 # Bazi -> Bazi, Bazis # # | Singualar | Plural | # | Nominativ | der Bazi | die Bazis | # | Genitiv | des Bazis | der Bazis | # | Dativ | dem Bazi | den Bazis | # | Akkusativ | den Bazi | die Bazis | # s, maskulin 2, der %0, des %0s, dem %0, den %0, \ die %1, der %1, den %1n, die %1
Die lokalen Attribute beziehen sich auf Eigenschaften der Worte, die abhängig von der Sprache sind, wie z.B. das Geschlecht bei Substantiven. Aus diesem Grund muß nur der Worttyp mit den zentralen Kürzeln bezeichnet werden, die Kürzel für die Attribute können frei gewählt werden. Der basic-Eintrag organisiert dabei die Ausgabe der Attribute in einem Frontend.
[local attributes] s, basic, geschlecht, 3, m, f ,n s, m, männlich s, f, weiblich s, n, sächlich
Da die globalen Attribute im Gegensatz zu den lokalen Attributen die zentralen Eigenschaften des Wortes beschreiben, müssen diese Kürzel ebenfalls in allen Sprachen gleich verwendet werden. Daher sollten die Kürzel international gebräuchlich sein. Der basic-Eintrag organisiert dabei die Ausgabe der Attribute in einem Frontend.
[global attributes] s, basic, Art, 1, ab, Begriff, 1, na, Inhalt, 7, ac, re, mi,\ ak, at, co, sm, Numerus, 3, so, po, sp s, ab, abstrakt s, na, Eigenname s, ac, Aktion s, re, Ergebnis s, mi, Mittel s, ak, Handelnder s, at, Eigenschaft s, co, Sammelbezeichner s, sm, Verkleinerung s, so, nur Einzahl s, po, nur Mehrzahl s, sp, Ein- und Mehrzahl v, basic, Art, 5, st, wo, ac, ma, ev, Form, 3, tr, it, re,\ Typ, 1, vv, Abart, 1, mo v, st, Zustand v, wo, Tätigkeit v, ac, Vorgang v, ma, Handlung v, ev, Ereignis v, tr, transitiv v, it, intransitiv v, re, reflexiv v, mo, modal v, vv, Vollverb adj, basic, Klasse, 6, or, im, at, va, qu, be, Art, 3, at, pr, ad adj, or, Orientierung adj, im, Eindruck adj, ei, Eigenschaft adj, va, Wertbegriff adj, qu, Eignung adj, be, Verhalten adj, at, Attributiv adj, pr, prädikativ adj, ad, adverbial adv, basic, Typ, 9, mo, te, lo, ca, co, ko, fi, cc, in adv, mo, modal adv, te, temporal adv, lo, lokal adv, ca, kausal adv, co, Bedingt adv, ko, Kongetiv adv, fi, Final adv, cc, Konzesiv adv, in, Instrumental
[classified words] # # durch die Regeln bei 'br' wird das Basiswort zu der Wortliste # # aufgeben, gibt auf, gab auf, aufgegeben # # transformiert # wo: aufgeben|ty: v|br: %0, 3%gibt ~3%0, 3%0gab ~3%0,\ ~3%0ge3%0|ru: zusamengesetzte Verben 32 # # Das Wort 'Schafpelz' hat die Alternative 'Schafspelz' # wo: Schafpelz/Schafspelz|ty: s|la: m/m|br: %0, %0e/%0, %0e|ru:\ maskulin 1/maskulin 1 # # anstelle des Wortes 'sprießen' wird manchmal auch 'sprossen' # benutzt. # wo: sprießen/sprossen|ty: v|br: %0, spriest, sproß,\ gesprossen/%0, %02t, %02te, ge%0|ru: static 1/static\ 2|de: Keimen oder Wachtum einer Pflanze wo: Gauner/Spitzbube|ty: s|la: m/m|br: %0, %0/%0, %0n|ru: maskulin 2/maskulin 3
Da der östereichische Begriff Bazi nur in einem bestimmten Kontext für Gauner benutzt wird, kann er nicht direkt als Synonym aufgeführt werden
wo: Bazi|ty: s|la: m|di: ö|br: %0, %0s|ru: maskulin 4|de: scherzhafter Ausdruck für Gauner
Schön langsam wird mir manches klarer, aber (--hl):
Tja, offensichtlich vergessen ... -- rae