** Es hatte mal geklappt, als ich diesen Link eingerichtet habe. Das die Qualität nicht so gut war, habe ich hingenommen, da es nur darum geht, daß sich andere grob auf der Seite orientieren können (und um die Problematik bei automatischen Übersetzungen etwas aufzuzeigen). Später soll der Link mal um einen Link auf den eigenen Prototypen erweitert werden, um Vergleichsmöglichkeiten zu haben. Falls jemand einen brauchbaren Online-Übersetzer für HTML-Seiten kennt., kann er diesen gerne dazusetzen. --rae |
|
Ich gehe im Moment davon aus, dass die identisch verwendeten Felder im großen und ganzen übereinstimmen. Man kann die Anzahl der Felder eventuell mit einigen Zusatzannahmen noch stärker verdichten:
|
Die alternative Schreibweise entfällt hier, da alternative Schreibweisen auch Einfluss auf die Ableitung der Worte haben kann und die Angabe der alternativen Schreibweise daher in ihrere Gesamtheit erfolgen sollte. Desweiteren könnte man eventuell auch die Felder COME und LANG fortfallen lassen.